Sunday, January 28, 2007

学会?旅行?...Conference or journey?

今週学会に行きました。発表はしませんでしたが、新しい知識を得るには最高の場なのでいきました。 研究者ってある意味ではひとつの営業マンのようです。すでに結果が出た研究を研究してもしょうがないので常に最前線のものに関する情報を集めなければなりません。そして、そこから何か自分の研究にヒントがあればと思って先生にお願いして行かせていただきました。
学会はなんとリゾート地のハウステンボスで行われました。宿泊と交通手段などすべて日本人の学生に任せました。それで宿泊はなんとリゾート地のホテルでした。ホテルといってもログハウスみたいな感じの4人用の部屋でした。リビングあり、2つのツインリームとお風呂という感じでした。正直あんな贅沢な気分は初めてです。サービスに感動しました。遅れ迎え、部屋の掃除、朝食の贅沢さ...ヤバイです。さすがリゾート地だと思いました。研究費で贅沢していましたので凄い申し訳ない気分でした。でもその分しっかりと学会の発表を聞いていて、得たことも多かったです。やっぱり行ってよかったと思いました。自分の研究に役立つ発表が多かったです。ヒントもたくさんもらいました。
いつも思いますが、自分の原点を振り返ってみれば今日の自分は他人はもちろん自分も想像しませんでした。毎日田んぼで仕事して、学校の制服は親戚からもらったあの自分がリゾートホテルで泊まって、自由に研究できる人になるなんて誰が想像するでしょうか。人の運命って分からないものですね。努力して誠実でしっかりすれば少なかれ多かれ結果がついてくると思います。

My academic conference

This week I went to join academic conference in Nagasaki. The conference was held at a resort called Huis Ten Bosch. I went with japanese student group. They managed all the travel moyen, and hotel for me too. It was the research fund which was used for this trip. As a researcher, we must know the newest technology studied. It is no use if we do research on the existed technology. Moreover, we can earn alot from academic conference because we can get hints to develop our research. Talking about the hotel, yeah the service was perfect. To be honest, it was my first time to be that rich feeling. There was special car drive us when we want to go anywhere.
Well, my main purpose was to find the hints for my research and I have never forgot that. I earned a lot from the conference. There are many new technology introduced. There were also researches that gave many hint for my research too.
There is one thing I always think of. From my origin as a poor student from country side who worked at rice field and got school uniforms from my relatives, I could not imagine I could have chance to do my research freely like today. That's why I believe on the effort more than luck. If we make effort, live with loyalty, and never give up, the result does come along. Is that right for only me?

European Hotel

Hotel

From Teddy Bear Museum

From Teddy Bear Museum

Saturday, January 20, 2007

行き詰まり...Deadlock

今日の一日時間だけが進んで行き、人生がとまった気がします。やらなくちゃならないことがいっぱいある上で、やっても進みません。気分転換にゲームをやっちゃいました。ゲームでも負けっぱなしですし、何でもかんでもうまくいかない一日です。
「人生はこんな日もあるさ 」と自分を慰めましたが、時間が許されません。もう今日はお手上げです!!!

Deadlock?

Time flies on, but my life seems no progress for today. There are many task to be done, but I can't complete even one. Too difficult... To switch the mood, I tried to play game. Hehehe, the only partner that understands me is only ,yeah, computer only. Unfortunately, I lost all games. Hahaha, it seems that today is the not good day for me.
I tried to console myself that "there are up and down for life" but the time doesn't allow. What a wasteful day!

Friday, January 19, 2007

Hmmm

2007年が始まってからなんかいろいろな問題が続いています。まず風邪が治りません。いくら薬を飲んでもセキが泊まらない のです。それにこの時期はちょうど忙しい時期です。学校でいろいろやらなくちゃいけないし、それに学会も行かなくちゃ行けないのです。この状態では学会どころじゃないと思ってはいますが、申請した以上出なくちゃなりません。
私生活でも問題の連続です。人間関係は難しいものですね。まず考え方が違うと、なかなか仲良くできませんね。同じ言葉でも違う人は違う捉え方ですし、わずかな誤解で大変なことを招くのさ~
自分は打たれ強いほうだと思いますが、あまりにもたくさんのことで同時に起こると思わず弱音を吐きますね。まぁ、溜めておくより外に出しちゃうとちょっと楽になる気がします。
これからまだまだ戦いが長引きそうですが、戦うしかないですね!

Hmmm

After year 2007 started, there are many problems occured in my life. First of all, it is desease. I got flu, and how much ever medicine I took, the situation keeps the same. The cough doesn't stop. This is the busiest season for me. I have to do many works at lab and join the academic conference too. How can I join the conference with nonstop caugh?
After that, the human relationship... Yeah, for me it is the most difficult problem in life, I think. Because of some diffrent way of thinking, people may go into a long dispute... I am very tired of that. I have no more power to deal with that so much. But it is really painful when the one we always care about become the one who is the farthest ever. Is that destiny?
Ok, whatever, sometimes we must depend on time to solve some problems. The war I have to fight seems to last so long, but I will never give up and I will move toward it!

Wednesday, January 10, 2007

言ってはいけない一言・・・Unacceptable phrase

最近自分の家族に向ける犯罪が多くなっています。親がエリート医者だから、息子がその重圧に耐えられず親に逆襲する事件が多いです。
実は「何で自分の親や兄妹を殺せるの?」って不思議に思っていました。「でも、日本社会においては家族の絆がカンボジアと違うからありえるのかな」と自分を納得させてきましたが、今朝のテレビを見てこんないい話(?)が分かりました。
「言ってはいけない一言」ってあります。言われてみれば納得しますが、それが原因と最初から思いつかなかったです。
人は誰でも「言われてはいけない一言」があるそうです。確かにそうですね。僕の言われてはいけない一言って何といわれるとまだ思いつかないです。なんだろう???だって、人を殺したいほど許せないその一言を言われたことないです。でもきっとあると思います。
普段生活する中で、誰でもそんな言ってはいけない一言なんて考えたことがないでしょうね。僕自身はそうなんです。相手は絶対に言われたくない一言なんて今まで真剣に考えていませんでした。友達と冗談を言うときに、あまりその一言は相手にとって絶対許せない一言かどうか考えたことがありませんでした。時々冗談で怒られたことがありましたが、真剣に考えていませんでした。
こんなことを振り返ると、今から何かを言う前に真剣に考えないといけない気持ちになりました。
皆さん!自分の言われてはいけない一言はなんですか?言われるとその人を殺すほど絶対に言われたくない一言ですよ、教えてください!

Your unacceptable phrase

Recently, there are many crimes occured in japan. Husband killed wife, son killed mother or brother killed sister. Many of them occured among family.
In fact, the cause is the criminal was said an unacceptable word. For example, husband was said "your salary is cheap" by his wife, so he was so angry that he killed her.
There are many complicated thing in any crime that I can't mention here. But what I want to emphasize here is that, WHOEVER, THERE MUST BE UNACCEPTABLE WORDS FOR HIM/HER. That is the word that make him so angry that he can kill people who said that words to him.
In daily life, I like joking my friend so much. Some words made them angry with me, but I have never taken it so serious. I have never thought that those words are unacceptable or not for him/her. I guess some of you experienced the same problem as I did. But now, I think I should consider more when using words toward someone. Because the words might be unacceptable ones for the partner I am talking to.
How about you? What is your unacceptable words? The words that you don't want to be said the most, and if you were said you are so angry that you can kill that person?

Monday, January 08, 2007

2007年...Year 07

2007年が始まる早々なんとひどい風邪でダウンしています。それに一人の友達に怒らせてしまいました。なんていい出だしでしょう! 今年は結構のハードルの予感!!!!
今風邪はちょっと良くなりましたが、まだ話せません。のどが痛くて、声を出せないのです。一人で寝込んで、毎日おかゆと塩です。食べ物がないじゃなくて食欲がないからです。
日本に来てから、今回ほど重い病気はありませんでした。でも一人暮らしでよかったです。他人に迷惑しないし、好きなだけ寝れます。人にいちいち聞かれる心配もないし、誰にも気遣うこともないです。こんなことに嬉しく思っているのは僕だけでしょう???

My year 07 starts . . .

My 07 started with a badly cold. I feel pain all my body because of high temperature. It was 39.5 degree at max. I have badly sored throat, I can't even talk now.
Another one is that I made one of my friend angry with me.
Well, year 07 seems to be a hard year for me. It seems that I need to challenge more than ever. But that's what I have to do. No one can predict his/her future. We must wait for the day come, and fight against all obstacles. That's the way we live, I think. Because there is meet there is parting, because there is the winner there is loser. The problem is the time, today or tomorrow for our turn.